|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Истина – в единстве народов
Для студентки первого курса Алексинского машиностроительного техникума, пятнадцатилетней уроженки Киргизии Нигоры Тохтахуновой тульская земля стала не просто вторым домом, но и местом профессионального становления. В Россию Нигора переехала три года назад, но о своих корнях не забывает. Когда же девушке предложили участвовать в региональном этапе конкурса литературного творчества «Билингва», решила написать про одно из главных достопримечательностей своей малой родины – озеро Иссык-Куль. Работа получилась настолько яркой и эмоциональной, что жюри не смогло не отдать победу ее автору, а вместе с ней Нигоре досталась и путевка на всероссийский этап конкурса. Жемчужина Киргизии Конкурсное эссе, посвященное легенде возникновения озера Иссык-Куль, Нигора готовила при поддержке своего учителя по русскому языку и истории Ирины Сергеевны Коврижкиной. — Подготовка к эссе шла почти месяц, — вспоминает девушка. — Первая часть работы была посвящена, собственно, национальной легенде и мудрости моего народа. Вторая – России, которую я люблю всем сердцем. И все это нужно было написать сразу на двух языках – русском и киргизском. По словам студентки, Иссык-Куль, что означает «горячее озеро», до сих пор считается одним из самых загадочных озер. В него входит около 80 притоков, но сам Иссык-Куль не является истоком ни для одного водоема. Существует масса легенд о происхождении озера, которые стали культурным достоянием киргизов. Одна из легенд повествует о двурогом хане, который боялся, что о его особенности может кто-то узнать. Один из бедняков все-таки узнал, и его начало распирать желание поделиться чужой тайной с другими. Тогда хан велел ему прокричать ее в самый глубокий колодец города. Бедняк послушался, но от его крика из колодца хлынула вода и затопила весь город. Так образовалось озеро. А сама легенда стала напоминанием о золотом правиле мудрецов – умении хранить секреты. — В детстве, когда училась в начальных классах, я слышала и другую версию легенды. Она рассказывает про дочь богача, которая влюбилась в бедняка. Но ее отец настаивал на браке с таким же богатым. История завершилась трагедией, когда оба кандидата в супруги погибли на дуэли. А образовавшееся «горячее озеро» — это слезы девушки о своем возлюбленном, — рассказывает Нигора, которая бывала на знаменитом озере, по праву считающемся жемчужиной Киргизии. Найти общий язык В многодетной семье, в которой воспитывается Нигора, всегда с большим трепетом относились не только к сохранению национальных традиций, но и уважению российских. В восьмой класс девушка пошла уже на тульской земле. В Россию она переехала к своим родителям, которые на тот момент уже трудились на одном из молочных предприятий. По словам девушки, это было ее осознанное решение, потому что душой она всегда была с Россией. Даже русский язык она знала куда лучше, чем киргизский. По крайней мере, объясняться с другими девушка предпочитает исключительно на русском. — Думаю я именно на нем, — поясняет Нигора. – Может потому, что в детстве посещала и детский сад, и школу, где говорили на русском языке. Помимо русского прекрасно понимаю родной уйгурский язык, а также немного другие языки тюркских народов: узбекский, турецкий, казахский. Но сейчас, конечно же, русский язык для меня основной! За три года, которые наша собеседница живет в России, девушка смогла пройти через многие этапы культурной и социальной адаптации. И не всегда они были идеальными. Особенно – в первые годы после переезда из Киргизии в село Симоново Заокского района. Восьмой и девятый классы она доучивалась в местной школе, где одноклассники не сразу приняли Нигору в свой коллектив. Но конфликты со временем удалось разрешить, а участники раздора в итоге стали ее хорошими друзьями. — После окончания школы я твердо решила стать поваром-кондитером, потому что всегда любила готовить. Хочу в будущем открыть свой кондитерский магазин. Выбор пал на Алексинский машиностроительный техникум, где уже много лет подготавливают высококлассных специалистов. Здесь меня приняли очень хорошо. В АМТ особая, добрая, атмосфера, ребята отзывчивые, приветливые, прекрасные педагоги. Вообще в Алексине мне очень нравится! – признается Нигора. В свои пятнадцать девушка ведет активный образ жизни. Когда училась в Киргизии, серьезно увлекалась национальными танцами. Уже в России начала проявлять себя в волонтерском движении, а также в спорте: играла в волейбол, баскетбол и даже посещала тренировки по тхэквондо. А еще была в лидерах по гуманитарным олимпиадам, связанным с историей России. По вечерам, когда вся семья Нигоры собирается вместе в доме, они часто играют в одну из популярных в Киргизии настольных игр – кажык. Она похожа на русские «городки», только вместо деревянных чурок используются костяные. В семье Тохтахумовых обязательно отмечают мусульманские и национальные праздники. В их числе – Навруз, праздник весеннего равноденствия, который приходится на 21 марта. Традиционно в этот день на стол подают сумаляк – сладкое блюдо из пророщенных зерен пшеницы, которые символизируют возрождение природной жизни при окончании зимы. О национальной кухне Нигора вообще может говорить бесконечно! — Дома мы часто печем боорсоки – пышные округлые лепешки из опарного теста, обжаренные в раскаленном растительном масле. Подают их к чаю или едят с молоком. А еще готовим аткян-чай – национальный уйгурский чай с молоком и солью, — рассказывает Нигора. А еще будущий повар-профессионал рекомендует всем, кто желает поближе познакомиться с блюдами народов Киргизии, попробовать такие блюда, как оромо, бешбармак, кюльчётай, казы-карта, манти, лагман, самса, ашлямфу, куурдак, шорпо, кумыс и многие другие. Пальчики оближешь! В сердечной глубине — Несмотря на то, что живу в Алексине недавно, я всей душой полюбила этот город, весь тульский край! – говорит Нигора Тохтахунова. – А Россия стала второй родиной, которую искренне люблю. Она так же священна для меня, как отец и мать. Здесь необычайно красивая природа, которая хороша в любое время года. Я горжусь тем, что живу в России! Горжусь её доблестью и славой, её замечательным народом, живущим рядом со мной. Я знаю и уважаю местные обычаи и традиции. Сейчас у меня много друзей – русских по национальности, мы общаемся, обсуждаем прочитанные книги, кинофильмы, спорим, ищем истину и всегда ее находим… Ведь она у нас одна – в единстве наших народов. Ну а моя малая родина Кыргызстан – это моя колыбель, которая всегда будет занимать особое место в моём сердце. Это уголок тёплых воспоминаний и лёгкой нежной грусти. Ведь как говорится в известном произведении, «в сердцах у нас – огромная Россия, а малая – в сердечной глубине». |
|